Autograph letter signed by Roch-Ambroise SICARD

Sold

Roch-Ambroise SICARD (1742-1822). Priest, Teacher for deaf-mute

Signed autograph letter. Vanvres close to Paris, November 6. 1 pp, bi-folded in-12 duodecimo, tab mounted, accompanied with a portrait of Abbot Sicard

Fine courtesy letter: Vous êtes toujours aimables, toujours bons, toujours les mêmes, aimables habitants de la Chaussée d’Antin. J’ai été bien infirme, bien souffrant depuis que je n’ai eu le plaisir de vous voir. Tout cela serait trop long à écrire. J’irai vous le dire demain (…). Je vous mènerai Massieu, le bon Massieu, épithète dont il est si digne et qui vaut mieux celle de Monsieur qui honore tous ceux à qui on ne la donne pas. Je vais trouver bien longs les 8 jours qu’il faut que je laisse s’écouler sans vous voir (…). Ce qui me console de cette interminable longueur, c’est qu’après demain commenceront pour moi huit jours de bonheur, parce que chacun d’eux sera embelli par l’Espérance qui, comme l’a dit Massieu, est la fleur du bonheur (…). (You have always been friendly, kind, consistent, the kind of people ofe Chaussee d'Antin. I was very sick, very ill since I have had the pleasure to meet you. Hence all that would take too long to write. I'll tell you tomorrow (...). I will lead with Massieu, the good Massieu, whose worthy epithet and who is better than Mr. honoring all those who will not give. I will find the eight days very long for healing for I cannot see you (...). What consoles me during this interminable length, is knowing that tomorrow will begin eight days of happiness for each of you will be embellished by the Hope, as said by Massieu, is the flower of joy (...).

Provenance :

  • Items quantity:  1
  • Expertissim Reference: 2013020138